-
1 local
local ['ləʊkəl]∎ a local woman une femme du quartier ou du coin;∎ the local doctor le médecin du quartier;∎ they voted for the local man ils ont voté pour le candidat local;∎ local traders les commerces mpl de proximité2 noun∎ the locals les gens mpl du pays ou du coin;∎ ask one of the locals demande à quelqu'un du coin∎ it used to be our local c'est là qu'on allait boire un pot∎ local 476 please le poste 476, s'il vous plaît►► Medicine local anaesthetic anesthésie f locale;∎ to give sb a local anaesthetic faire une anesthésie locale à qn;Computing local area network réseau m local;Politics local authorities autorités fpl locales ou régionales;local authority administration f locale; (in town) municipalité f;Computing local bus bus m local;local bus card carte f de bus local;Telecommunications local call communication f locale;local colour couleur f locale;local currency monnaie f locale;local edition édition f locale;local education authority direction f régionale de l'enseignement (en Angleterre et au pays de Galles);Commerce Local Exchange Trading System = système d'échange de services dans une communauté donnée, basé sur une monnaie nominale;local government administration f municipale;local government elections élections fpl municipales;local government official fonctionnaire mf de l'administration municipale;local health authority services mpl municipaux de la santé;local housing department ≃ antenne f logement (de la commune);Administration local management of schools = système où l'administration des écoles publiques est confiée à l'échelon local;Local Mean Time = heure locale;local news informations fpl régionales;local paper journal m local;local radio radio f locale;local radio station station f de radio locale;British local rate number numéro m à tarification locale;local showers averses fpl éparses;local television télévision f locale;local time heure f locale;∎ 6 a.m. local time 6 heures du matin heure locale;local train (train m) omnibus m -
2 anaesthetic
nounAnästhetikum, dasbe under an anaesthetic — in Narkose liegen
general anaesthetic — Narkotikum, das; Narkosemittel, das
local anaesthetic — Lokalanästhetikum, das
* * *(a substance, used in surgery etc, that causes lack of feeling in a part of the body or unconsciousness.) das Betäubungsmittel- academic.ru/2338/anaesthesia">anaesthesia- anaesthetist
- anaesthetize
- anaesthetise* * *[ˌænəsˈθetɪk, AM -ˈθet̬-]spinal \anaesthetic Spinalanästhetikum ntunder \anaesthetic in Narkose* * *(US) ["nIs'ɵetɪk]1. nNarkose f, Anästhesie f (spec); (= substance) Narkosemittel nt, Anästhetikum nt (spec)local anaesthetic — örtliche Betäubung, Lokalanästhesie f (spec)
the nurse gave him a local anaesthetic — die Schwester gab ihm eine Spritze zur örtlichen Betäubung
when he comes out of the anaesthetic — wenn er aus der Narkose aufwacht
2. adjeffect betäubend, anästhetisch* * *nounAnästhetikum, dasgive somebody an anaesthetic — jemandem eine Narkose geben; (local) jemanden betäuben
general anaesthetic — Narkotikum, das; Narkosemittel, das
local anaesthetic — Lokalanästhetikum, das
* * *(UK) n.Betäubung f. -
3 anaesthetic
ˌænɪsˈθetɪk
1. прил. анестезирующий, обезболивающий to administer, give an anaesthetic ≈ делать обезболивание to have, take an anaesthetic ≈ принимать обезболивающие препараты general anaesthetic ≈ общий наркоз, общая анестезия local anaesthetic ≈ местный наркоз, местная анестезия the anaesthetic wears off ≈ очнуться от наркоза under (an) anaesthetic ≈ под наркозом
2. сущ. анестезирующее, обезболивающее средствоanaesthetic анестезирующее, обезболивающее средство ~ анестезирующий, обезболивающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anaesthetic
-
4 anaesthetic
(a substance, used in surgery etc, that causes lack of feeling in a part of the body or unconsciousness.) anestesi, bedøvelse(smiddel)- anaesthetist
- anaesthetize
- anaesthetise Isubst. \/ˌænəsˈθetɪk\/ eller anesthetic(medisin, også i flertall, anaesthetics)bedøvelsesmiddel, bedøvelseapply\/give an anaesthetic to bedøve, gi bedøvelsebe under an anaesthetic være bedøvet, være i narkosegeneral anaesthetic narkoselocal anaesthetic lokalbedøvelseIIadj. \/ˌænəsˈθetɪk\/ eller anesthetic1) ( medisin) anestetisk, bedøvelses-2) ( overført) bedøvet, bedøvendeanaesthetic to ufølsom for, upåvirkelig overfor, uimottakelig for -
5 anaesthetic
(a substance, used in surgery etc, that causes lack of feeling in a part of the body or unconsciousness.) anestésico- anaesthetist
- anaesthetize
- anaesthetise
anaesthetic n anestesiatr[ænəs'ɵetɪk]1 anestésico,-a1 anestésicon.• anestésico s.m.adj.• anestésico, -a adj.(US) [ˌænɪs'θetɪk]1.N anestésico mlocal/general anaesthetic — anestesia f local/total
to give sb an anaesthetic, put sb under (an) anaesthetic — anestesiar a algn
2.ADJ anestésico -
6 anesthésie
anesthésie [anεstezi]feminine noun* * *anɛstezi1) Médecine anaesthesia2) fig ( de l'opinion publique) anaesthetizing* * *anɛstezi nfanaesthesia Grande-Bretagne anesthesia USAsous anesthésie — under anaesthetic Grande-Bretagne under anesthetic USA
* * *anesthésie nf1 Méd anaesthesia; provoquer une anesthésie to induce anaesthesia; faire une anesthésie locale/générale to give sb a local/general anaesthetic; sous anesthésie locale/générale under local/general anaesthetic; il ne supporterait pas l'anesthésie he would not tolerate the anaesthetic;2 fig (de l'opinion publique, de la population) anaesthetizing.[anɛstezi] nom fémininfaire une anesthésie à quelqu'un to anaesthetize somebody, to give somebody an anaestheticêtre sous anesthésie to be anaesthetized ou under an anaestheticanesthésie locale/générale/péridurale local/general/epidural anaesthesia -
7 örtlich
* * *regional; local* * *ọ̈rt|lich ['œrtlɪç]1. adjlocal2. advlocallyder Konflikt war örtlich begrenzt — the conflict was limited to one area
jdn/etw örtlich betäuben — to give sb/sth a local anaesthetic (Brit) or anesthetic (US)
er war nur örtlich betäubt — he was only under local anaesthetic (Brit) or anesthetic (US), he had only had a local anaesthetic (Brit) or anesthetic
örtlich desorientiert sein — to be disoriented
* * *ört·lich[ˈœrtlɪç]I. adj1. (lokal) local2. METEO localizedII. adv locally\örtlich verschieden sein/variieren to vary from place to placeein \örtlich begrenzter Konflikt a limited local conflictjdn \örtlich betäuben to give sb a local anaesthetic [or AM anesthetic]* * *1.Adjektiv local2.adverbial locallyörtlich betäubt werden — be given a local anaesthetic
örtlich begrenzte Kampfhandlungen — [limited] local encounters
* * *A. adj local;B. adv locally;das ist örtlich verschieden it varies from place to place* * *1.Adjektiv local2.adverbial locallyörtlich begrenzte Kampfhandlungen — [limited] local encounters
* * *adj.local adj.regional adj. adv.locally adv.regionally adv. -
8 betäuben
v/t1. MED. (Patienten) an(a)esthetize, give an an(a)esthetic to; (Nerven) deaden; (Schmerz) auch kill; fig. (berauschen) intoxicate2. durch Lärm: deafen; durch einen Schlag etc.: stun; auch fig. daze; er wurde durch den Schlag betäubt he was knocked senseless3. (Hunger) numb, deaden, stave off, suppress the hunger pangs; (abstumpfen, Sinne etc.) blunt, dull; (Gewissen) ease, salve; (unterdrücken) stifle; seinen Kummer mit Alkohol betäuben drown one’s sorrows (in alcohol)* * *to din; to stupefy; to bemuse; to daze; to deafen; to anesthetize; to drug; to anaesthetize; to stun; to dope; to numb; to benumb* * *be|täu|ben [bə'tɔybn] ptp betäubtvt(= unempfindlich machen) Körperteil to (be)numb, to deaden; Nerv to deaden; Schmerzen to kill, to deaden; (durch Narkose) to anaesthetize; (mit einem Schlag) to stun, to daze; (fig) Kummer, Gewissen to ease; (fig = benommen machen) to stuner versuchte, seinen Kummer mit Alkohol zu betä́úben — he tried to drown his sorrows with alcohol
betä́úbender Lärm — deafening noise
ein betä́úbender Duft —
der Duft betäubte mich fast — I was almost overcome by the smell
* * *3) (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) daze4) (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) deafen5) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) stun6) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) stun* * *be·täu·ben *[bəˈtɔybn̩]vt1. (narkotisieren)die Entführer betäubten ihr Opfer the kidnappers drugged their victimnachdem er sich den Kopf angestoßen hatte, wankte er wie betäubt umher after he had run into something hard with his head, he staggered around [as if] in a daze▪ [jdm] etw \betäuben to deaden sth [for sb]Schmerzen \betäuben to kill pain▪ [wie] betäubt [as if] paralyzed3. (ruhigstellen)Emotionen \betäuben to suppress [one's] feelingsdas Gewissen \betäuben to ease one's conscienceseinen Kummer mit Alkohol \betäuben to drown one's sorrows in drink* * *transitives Verb1) (Med.) anaesthetize; make numb, deaden < nerve>seinen Kummer mit Alkohol betäuben — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
3) (benommen machen) daze; (mit einem Schlag) stunein betäubender Duft — a heady or intoxicating scent
* * *betäuben v/t1. MED (Patienten) an(a)esthetize, give an an(a)esthetic to; (Nerven) deaden; (Schmerz) auch kill; fig (berauschen) intoxicateer wurde durch den Schlag betäubt he was knocked senseless3. (Hunger) numb, deaden, stave off, suppress the hunger pangs; (abstumpfen, Sinne etc) blunt, dull; (Gewissen) ease, salve; (unterdrücken) stifle;seinen Kummer mit Alkohol betäuben drown one’s sorrows (in alcohol)* * *transitives Verb1) (Med.) anaesthetize; make numb, deaden < nerve>seinen Kummer mit Alkohol betäuben — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
3) (benommen machen) daze; (mit einem Schlag) stunein betäubender Duft — a heady or intoxicating scent
* * *v.to anesthetise (UK) v.to anesthetize (US) v.to benumb v.to daze v.to deafen v.to intoxicate v.to numb v.to stun v.to stupefy v. -
9 anesthésie locale
nflocal anaesthetic Grande-Bretagne local anesthetic USA -
10 örtlich
-
11 Lokal
lo·kallocal;jdn \Lokal betäuben to give sb a local anaesthetic [or (Am) anesthetic]2. Lo·kal <-s, -e> [loʼka:l] nt2) (Vereins\Lokal) [club] meeting place -
12 lokal
lo·kallocal;jdn \lokal betäuben to give sb a local anaesthetic [or (Am) anesthetic]2. Lo·kal <-s, -e> [loʼka:l] nt2) (Vereins\lokal) [club] meeting place -
13 anestesia
f.anesthesia (medicine) (técnica).anestesia general general anesomethingesia/anesomethingeticanestesia local local anesomethingesia/anesomethingeticpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: anestesiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: anestesiar.* * *1 anaesthesia (US anesthesia)* * *noun f.* * *SF anaesthesia, anesthesia (EEUU)anestesia general — general anaesthetic, general anesthetic (EEUU)
anestesia local — local anaesthetic, local anesthetic (EEUU)
* * ** * *= anaesthesia [anesthesia, -USA], anesthesia [anaesthesia, -UK].Ex. Applications of telemedicine discussed include remote consultation and diagnosis, and speciality clinical care (including examples from anaesthesia, dermatology, cardiology, psychiatry, radiology, critical care, and oncology) = Las aplicaciones de telemedicina que se tratan incluyen la consulta y el diagnóstico a distancia y los cuidados clínicos especilizados (con ejemplos de la anestesia, dermatología, cardiología, siquiatría, radiología, cuidados intensivos y oncología).Ex. Can anyone suggest databases to search for books on anesthesia & pulmonology?.----* anestesia epidural = epidural, epidural anaesthesia.* anestesia general = general anaesthesia.* anestesia local = local anaesthesia, local anaesthetic.* anestesia peridural = peridural anaesthesia.* * ** * *= anaesthesia [anesthesia, -USA], anesthesia [anaesthesia, -UK].Ex: Applications of telemedicine discussed include remote consultation and diagnosis, and speciality clinical care (including examples from anaesthesia, dermatology, cardiology, psychiatry, radiology, critical care, and oncology) = Las aplicaciones de telemedicina que se tratan incluyen la consulta y el diagnóstico a distancia y los cuidados clínicos especilizados (con ejemplos de la anestesia, dermatología, cardiología, siquiatría, radiología, cuidados intensivos y oncología).
Ex: Can anyone suggest databases to search for books on anesthesia & pulmonology?.* anestesia epidural = epidural, epidural anaesthesia.* anestesia general = general anaesthesia.* anestesia local = local anaesthesia, local anaesthetic.* anestesia peridural = peridural anaesthesia.* * *aún está bajo los efectos de la anestesia he's still under (the) anestheticlo operaron con anestesia he was operated on under (an) anestheticle sacó la muela sin anestesia he took his tooth out without an anestheticCompuestos:● anestesia epidural or periduralepidural● anestesia general/local* * *
Del verbo anestesiar: ( conjugate anestesiar)
anestesia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
anestesia
anestesiar
anestesia sustantivo femenino ( proceso) anesthesia( conjugate anesthesia);
( droga) anesthetic( conjugate anesthetic);
lo operaron con anestesia he was operated on under (an) anesthetic;
sin anestesia without an anesthetic
anestesiar ( conjugate anestesiar) verbo transitivo ‹encía/dedo› to anesthetize( conjugate anesthetize);
me anestesiaon they gave me an anesthetic
anestesia f (producto que priva de la sensibilidad) anaesthesic, US anesthesic: la operación precisa anestesia, the operation will need an anaesthetic
(procedimiento) anaesthesia, US anesthesia
anestesia general/local, general/local anaesthesia
anestesiar verbo transitivo to anesthetize, to give an anaesthesic
' anestesia' also found in these entries:
Spanish:
ininteligible
- local
- despertar
English:
anaesthetic
- epidural (anaesthesia)
- general anaesthetic
- local
- anesthetic
* * *anestesia nf[técnica] anaesthesia; [sustancia] anaesthetic;una intervención con anestesia an operation under anaesthetic;todavía está bajo los efectos de la anestesia she's still under anaestheticanestesia epidural [técnica] epidural anaesthesia; [sustancia] epidural anaesthetic;anestesia general [técnica] general anaesthesia;[sustancia] general anaesthetic;anestesia local [técnica] local anaesthesia;[sustancia] local anaesthetic* * *f MED anesthesia, Branaesthesia* * *anestesia nf: anesthesia* * *anestesia n anaesthetic -
14 anestesiar
v.1 to anesthetize, to place under anesthetic (medicine).2 to dull.* * *1 to anaesthetize (US anesthetize)* * *VT to anaesthetize, anesthetize (EEUU), give an anaesthetic to, give an anesthetic to (EEUU)* * *verbo transitivo <encía/dedo> to anesthetize** * *= anaesthetise [anesthetize, -USA].Ex. Animals were first anesthetized and then decapitated and brains were removed, frozen with dry ice powder, and stored in a deep freezer.* * *verbo transitivo <encía/dedo> to anesthetize** * *= anaesthetise [anesthetize, -USA].Ex: Animals were first anesthetized and then decapitated and brains were removed, frozen with dry ice powder, and stored in a deep freezer.
* * *anestesiar [A1 ]vt‹persona› to anesthetize*, to give … an anesthetic*; ‹encía/dedo› to anesthetize*me anestesiaron para quitarme la muela I had the tooth out under anesthetic* * *
anestesiar ( conjugate anestesiar) verbo transitivo ‹encía/dedo› to anesthetize( conjugate anesthetize);
anestesiar verbo transitivo to anesthetize, to give an anaesthesic
' anestesiar' also found in these entries:
Spanish:
dormir
English:
anaesthetize
- anesthetize
* * *anestesiar vtto anaesthetize, to place under anaesthetic;me anestesiaron la pierna they gave me a local anaesthetic in my leg* * *v/t anesthetize, Branaesthetize* * *anestesiar vt: to anesthetize -
15 miejscowo
adv. Med. locally- leki stosowane miejscowo medicines applied locally- znieczulić pacjenta miejscowo to give a patient a local anaesthetic* * *adv.locally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miejscowo
-
16 anesthetic
see anaesthetictr[ænəs'ɵetɪk]1→ link=anaesthetic anaesthetic{anesthetic [.ænəs'ɵt̬ɪk] adj: anestésico: anestésico madj.• anestésico, -a adj.n.• anestésico s.m.BrE anaesthetic 'ænəs'θetɪk, ˌænɪs'θetɪk count & mass noun anestésico m(US) [ˌænɪs'θetɪk]to be under anesthetic — estar* bajo los efectos de la anestesia
1.N anestésico mlocal/general anaesthetic — anestesia f local/total
to give sb an anaesthetic, put sb under (an) anaesthetic — anestesiar a algn
2.ADJ anestésico* * *BrE anaesthetic ['ænəs'θetɪk, ˌænɪs'θetɪk] count & mass noun anestésico mto be under anesthetic — estar* bajo los efectos de la anestesia
-
17 anestesia
Del verbo anestesiar: ( conjugate anestesiar) \ \
anestesia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: anestesia anestesiar
anestesia sustantivo femenino ( proceso) anesthesia( conjugate anesthesia); ( droga) anesthetic( conjugate anesthetic); lo operaron con anestesia he was operated on under (an) anesthetic; sin anestesia without an anesthetic
anestesiar ( conjugate anestesiar) verbo transitivo ‹encía/dedo› to anesthetize( conjugate anesthetize); me anestesiaon they gave me an anesthetic
anestesia f (producto que priva de la sensibilidad) anaesthesic, US anesthesic: la operación precisa anestesia, the operation will need an anaesthetic (procedimiento) anaesthesia, US anesthesia
anestesia general/local, general/local anaesthesia
anestesiar verbo transitivo to anesthetize, to give an anaesthesic ' anestesia' also found in these entries: Spanish: ininteligible - local - despertar English: anaesthetic - epidural (anaesthesia) - general anaesthetic - local - anesthetic -
18 efecto
m.1 effect (consecuencia, resultado).con efecto desde with effect fromhacer efecto to take effectsurtir efecto to have an effecttener efecto to come into o take effect (vigencia)efecto dominó domino effectefecto invernadero greenhouse effectefecto óptico optical illusionefectos secundarios side effects2 aim, purpose.al efecto, a dicho efecto, a tal efecto to that enda efectos de algo as far as something is concerneda efectos legales,… as far as the law is concerned,…, in the eyes of the law,…a todos los efectos for all practical purposes3 impression.producir buen/mal efecto to make a good/bad impression4 spin.dar efecto a to put spin on5 bill (commerce) (document).efecto de comercio commercial paperefecto de favor accommodation bill6 effectiveness, striking quality.* * *1 (resultado) effect, result, end2 (impresión) impression3 (fin) aim, object4 DEPORTE spin5 COMERCIO bill, draft\a efectos de... with the object of...a tal efecto to that endcausar efecto to make an impressionchutar con efecto to curl the ball, swerve the ballen efecto quite, yes indeedhacer buen efecto to be impressive, look goodhacer efecto to make an impression, take effect, workser de efecto retardado figurado to be slow on the uptakesurtir efecto to work, be effectiveefecto interbancario bank draft, bank billefectos de escritorio stationery singefectos especiales special effectsefectos personales personal belongingsefectos públicos public bondsefectos secundarios side effects* * *noun m.- en efecto* * *SM1) (=consecuencia) effectya empiezo a notar los efectos de la anestesia — I'm starting to feel the effect of the anaesthetic now
los cambios no produjeron ningún efecto — the changes did not have o produce frm any effect
la reforma tuvo por efecto el aumento de los ingresos — the reform had the effect of increasing revenue
•
hacer efecto — to take effectel calmante no le ha hecho ningún efecto — the sedative has had no effect on him o has not taken effect
la producción de vino se estancó por efecto de la crisis — wine production came to a halt as a result of the crisis
es de efectos retardados — hum he's a bit slow on the uptake *
efecto 2000 — (Inform) millennium bug, Y2K
efecto útil — (Mec) efficiency, output
2)• en efecto — indeed
nos encontramos, en efecto, ante un invento revolucionario — we are indeed faced with a revolutionary invention
en efecto, así es — yes, indeed o that's right
y en efecto, el libro estaba donde él dijo — sure enough, the book was where he had said it would be
3) (=vigencia)[de ley, reforma]•
efecto retroactivo, esas medidas tendrán efecto retroactivo — those measures will be applied retroactively o retrospectivelyuna subida con efectos retroactivos desde primeros de año — an increase backdated to the beginning of the year
•
tener efecto — to take effect, come into effect4) frm (=objetivo) purpose•
a efectos fiscales/prácticos — for tax/practical purposesa efectos legales — for legal purposes, in legal terms
a efectos de contrato, los dos cónyuges son copropietarios — for the purposes of the contract, husband and wife are co-owners
•
al efecto — for the purposeuna comisión designada al efecto — a specially established commission, a commission set up for the purpose
•
a efectos de hacer algo — in order to do sth•
llevar a efecto — [+ acción, cambio] to carry out; [+ acuerdo, pacto] to put into practice; [+ reunión, congreso] to hold•
a tal efecto — to this end, for this purposea tal efecto, han convocado un referéndum — to this end o for this purpose, a referendum has been called
•
a todos los efectos — to all intents and purposeslo reconoció como hijo suyo a todos los efectos — he recognized him to all intents and purposes as his son
5) (=impresión) effectno sé qué efecto tendrán mis palabras — I don't know what effect o impact my words will have
•
ser de buen/mal efecto — to create o give a good/bad impressiones de mal efecto llegar tarde a una reunión — being late for a meeting creates o gives a bad impression
6) (Dep) [gen] spin; (Ftbl) swervesacó la pelota con efecto — she put some spin on her service, she served with topspin
dar efecto a la pelota, lanzar la pelota con efecto — (Tenis) to put spin on the ball; (Ftbl) to put a swerve on the ball
8) (Numismática)* * *1) (resultado, consecuencia) effectde efecto retardado — < mecanismo> delayed-action (before n)
2) ( impresión)su conducta causó muy mal efecto — his behavior made a very bad impression o (colloq) didn't go down at all well
no sé qué efecto le causaron mis palabras — I don't know what effect my words had o what impression my words made on him
3) (Der) ( vigencia)la nueva ley tendrá efecto a partir de... — the new law will take effect o come into effect from...
con efecto a partir de... — with effect from...
4) (frml) ( fin)construido expresamente al or a tal or a este efecto — specially designed for this purpose
a efectos legales — legally (speaking) o in the eyes of the law
5) (Dep)a) ( movimiento rotatorio) spinb) ( desvío) swerve6)a) (Fin) ( valores) bill of exchange, draft•* * *1) (resultado, consecuencia) effectde efecto retardado — < mecanismo> delayed-action (before n)
2) ( impresión)su conducta causó muy mal efecto — his behavior made a very bad impression o (colloq) didn't go down at all well
no sé qué efecto le causaron mis palabras — I don't know what effect my words had o what impression my words made on him
3) (Der) ( vigencia)la nueva ley tendrá efecto a partir de... — the new law will take effect o come into effect from...
con efecto a partir de... — with effect from...
4) (frml) ( fin)construido expresamente al or a tal or a este efecto — specially designed for this purpose
a efectos legales — legally (speaking) o in the eyes of the law
5) (Dep)a) ( movimiento rotatorio) spinb) ( desvío) swerve6)a) (Fin) ( valores) bill of exchange, draft•* * *efecto11 = effect, action.Ex: Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.
Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.* a efectos de = in terms of, for the purpose of + Nombre.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* a tal efecto = to this effect.* a tales efectos = hereto.* atenuar el efecto = mitigate + effect.* a todos los efectos = to all intents and purposes, to all intents, for all practical purposes, for all intents and purposes.* causa-efecto = causal.* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.* dar el efecto de = give + the effect of.* de gran efecto = wide-reaching.* diluir el efecto = dissipate + effect.* efecto adverso = ill effect [ill-effect], adverse effect.* efecto bola de nieve = snowball effect.* efecto coercitivo = chilling effect.* efecto de halo = halo effect.* efecto de la guerra = effect of war.* efecto del santo = halo effect.* efecto desastroso = chilling effect.* efecto dominó = knock-on effect, chain reaction.* efecto dominó, el = ripple effect, the, domino effect, the.* efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.* efecto especial = special effect.* efecto final = net effect.* efecto invernadero, el = greenhouse effect, the.* efecto látigo, el = whip effect, the.* efecto moderador = toned effect.* efecto multiplicador = multiplier effect.* efecto nefasto = deleterious effect.* efecto negativo = ill effect [ill-effect], chilling effect, blowback.* efecto nocivo = damaging effect, toxic effect, harmful effect.* efecto óptico = optical illusion.* efecto perjudicial = damaging effect, harmful effect.* efecto positivo = beneficial effect, positive effect.* efecto profundo = profound effect.* efecto represivo = chilling effect.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efecto sicológico = psychological effect.* efecto sonoro = sound effect.* efectos secundarios = knock-on effect.* efecto tóxico = toxic effect.* efecto visual = visual.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.* estropear el efecto = spoil + effect.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* intensificar el efecto de algo = intensify + effect.* los efectos negativos se están dejando sentir ahora = chickens come home to roost.* luchar con los efectos adversos de = combat + the effects of.* mitigar el efecto = mitigate + effect.* mitigar el efecto de Algo = minimise + effect.* paliar el efecto = mitigate + effect.* para todos los efectos prácticos = for all practical purposes.* profundo efecto = profound effect.* protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.* sentir los efectos de = feel + the effects of.* sufrir el efecto de Algo = suffer + effect.* surtir efecto = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect.* tener efecto = take + effect.* tener efecto sobre = impinge on/upon.* tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).* tener un efecto adverso sobre = have + an adverse effect on.efecto2* efecto bancario = bank draft, banker's draft, banker's cheque.* efectos negociables = commercial paper.* efectos personales = personal belongings, belongings.* tienda de efectos navales = chandlery.efecto33 = topspin.Ex: In order to be effective with passing shots, you need to be able to impart a lot of topspin on the ball.
* * *A1 (resultado, consecuencia) effectel castigo surtió efecto the punishment had the desired effectlas medidas no han producido el efecto deseado ( frml); the measures have not had the desired effectun calmante de efecto inmediato a fast-acting painkillerya ha empezado a hacerle efecto la anestesia the anesthetic has begun to work o to take effectbajo los efectos del alcohol under the influence of alcoholmedidas para paliar los efectos de la sequía measures to alleviate the effects of the droughtla operación se llevó a efecto con gran rapidez ( frml); the operation was carried out extremely swiftlyde efecto retardado ‹bomba/mecanismo› delayed-action ( before n)2en efecto indeeden efecto, así ocurrió it did indeed happen like thatestamos, en efecto, presenciando un hecho único we are indeed witnessing an extraordinary event¿es usted el doctor? — en efecto are you the doctor? —I am indeedCompuestos:puede tener un efecto bumerán it may boomerang o backfiredomino effectgreenhouse effectoptical illusionla ley no tendrá efecto retroactivo the law will not be retroactive o retrospectiveel aumento se aplicará con efecto retroactivo the increase will be backdatedside effectmpl stage effects (pl)mpl special effects (pl)mpl sound effects (pl)mpl visual effects (pl)mpl videographics (pl)B(impresión): su conducta causó muy mal efecto his behavior gave a very bad impression o ( colloq) didn't go down at all wellno sé qué efecto le causaron mis palabras I do not know what effect my words had o what impression my words made on himC ( Der) (vigencia) effectla nueva ley tendrá efecto a partir de octubre the new law will take effect o come into effect from OctoberD ( frml)(fin): el edificio ha sido construido expresamente al or a tal or a este efecto the new building has been specially designed for this purposedebe rellenar el formulario que se le enviará a estos efectos you must fill in the relevant form which will be sent to youa efectos legales tal matrimonio es inexistente legally (speaking) o in the eyes of the law o for legal purposes such a marriage does not existse trasladó a Bruselas a (los) efectos de firmar el acuerdo she traveled to Brussels to sign o in order to sign the agreementestos gastos se admiten a efectos de desgravación de impuestos these expenses are tax-deductibletendrá que comparecer ante el juez a los efectos oportunos he must appear before the judge to complete the necessary formalitiesa todos los efectos un joven de 18 años es un adulto to all intents and purposes a youth of 18 is an adultE(fenómeno científico): el efecto de Barnum the Barnum effectF ( Dep)1 (movimiento rotatorio) spinle dio a la bola con efecto she put some spin on the ball2 (desvío) swervetiró la pelota con efecto he made the ball swerveGefectos negociables commercial paperCompuestos:bill of exchange( frml); postage stampmpl bank bills (pl), bank papermpl chandlerympl personal effects (pl)* * *
efecto sustantivo masculino
1
un calmante de efecto inmediato a fast-acting painkiller;
mecanismo de efecto retardado delayed-action mechanism;
bajo los efectos del alcohol under the influence of alcohol;
efecto dos mil (Inf) millennium bug;
efecto invernadero greenhouse effect;
efecto óptico optical illusion;
efecto secundario side effect;
efectos especiales special effects;
efectos sonoros sound effectsb)
( así es) indeed
2 ( impresión):◊ su conducta causó mal efecto his behavior made a bad impression o (colloq) didn't go down well;
no sé qué efecto le causaron mis palabras I don't know what effect my words had on him
3 (Dep) ( desvío) swerve;
( movimiento rotatorio) spin;
4
efecto sustantivo masculino
1 (consecuencia, resultado) effect: no tiene efectos secundarios, it has no side effects
se marea por efecto de la medicación, she feels ill because of the medicine
2 (impresión) impression: su discurso no me causó el menor efecto, his speech made no impression on me
hace mal efecto, it makes a bad impression
efectos especiales, special effects
3 (fin, propósito) purpose: se le comunica al efecto de que.., you are informed that... 4 efectos personales, personal belongings o effects
5 Meteor efecto invernadero, greenhouse effect
6 Dep spin
♦ Locuciones: a efectos de..., for the purposes of...
su firma es válida a todos los efectos, his signature is valid for any purpose
surtir efecto, to take effect: nuestro plan no surtió efecto, our plan didn't work out
' efecto' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- consecuencia
- deberse
- destructor
- destructora
- difusor
- difusora
- ser
- estabilizador
- estabilizadora
- fulminante
- golpe
- imagen
- impresión
- imprimir
- incidir
- influencia
- invernadero
- mella
- mirada
- obra
- prohibición
- resultado
- retardada
- retardado
- retroactiva
- retroactivo
- surtir
- swing
- afectar
- agradable
- compensar
- denominar
- disuasivo
- enfoque
- impactante
- inmediato
- pasar
- recorte
- relación
- simular
- soporífero
- surrealista
- trascendental
English:
act
- actually
- adverse
- aerial
- after-effect
- bite
- boomerang
- cause
- domino effect
- effect
- effectively
- enough
- evil
- fall
- flourish
- fuck
- greenhouse effect
- heighten
- leverage
- ripple effect
- send
- side
- some
- special
- spin
- void
- wear off
- work
- after
- draft
- effective
- green
- indeed
- millennium
- sedation
- succeed
- sure
* * *♦ nm1. [consecuencia, resultado] effect;los efectos del terremoto fueron devastadores the effects of the earthquake were devastating;sus declaraciones causaron el efecto que él esperaba his statements had the desired effect;el analfabetismo es un efecto de la falta de escuelas illiteracy is a result of the lack of schools;la decisión de bajar los tipos de interés tuvo un efecto explosivo the decision to lower interest rates had an explosive impact;un medicamento de efecto inmediato a fast-acting medicine;un mecanismo de efecto retardado a delayed-action mechanism;Espconducía o Am [m5] manejaba bajo los efectos del alcohol she was driving under the influence (of alcohol);hacer efecto to take effect;todavía no me ha hecho efecto la aspirina the aspirin still hasn't taken effect;llevar algo a efecto to put sth into effect, to implement sth;el desalojo de las viviendas se llevará a efecto mañana the evacuation of the homes will be carried out tomorrow;llevaron a efecto sus promesas/amenazas they made good o carried out their promises/threats;surtir efecto to have an effect, to be effective;las medidas contra el desempleo no han surtido efecto the measures against unemployment haven't had any effect o haven't been effective;por efecto de as a result of;el incendio se declaró por efecto de las altas temperaturas the fire broke out as a result of the high temperaturesInformát el efecto 2000 the millennium bug;efecto bumerán boomerang effect;efecto dominó domino effect;Fís efecto Doppler Doppler effect;efecto fotoeléctrico photoelectric effect;efecto invernadero greenhouse effect;efecto mariposa butterfly effect;efecto óptico optical illusion;efecto placebo placebo effect;efectos secundarios side effects;Fís efecto túnel tunnel effect2. [finalidad] aim, purpose;al efecto, a dicho efecto, a tal efecto to that end;rogamos contacte con nosotros, a tal efecto le adjuntamos… you are requested to contact us, and to that end please find attached…;un andamio levantado al efecto scaffolding erected for the purpose;las medidas propuestas a dicho efecto the measures proposed to this end;a estos efectos, se te suministrará el material necesario you will be provided with the necessary materials for this purpose;a efectos fiscales, estos ingresos no cuentan this income is not counted for tax purposes, this income is not taxable;a efectos legales, esta empresa ya no existe as far as the law is concerned o in the eyes of the law, this company no longer exists;a todos los efectos el propietario es usted for all practical purposes you are the owner3. [impresión] impression;sus declaraciones causaron gran efecto his statements made a great impression;nos hizo mucho efecto la noticia the news came as quite a shock to us;producir buen/mal efecto to make a good/bad impression4. [vigencia] effect;con efecto desde with effect from;con efecto retroactivo retroactively;con efecto inmediato with immediate effect;un juez ha declarado sin efecto esta norma municipal a judge has declared this by-law null and void;¿desde cuándo tiene efecto esa norma? how long has that law been in force?5. [de balón, bola] spin;lanzó la falta con mucho efecto he put a lot of bend on the free kick;dar efecto a la pelota, golpear la pelota con efecto [en tenis] to put spin on the ball, to spin the ball;[en fútbol] to put bend on the ball, to bend the ball;dar a la bola efecto de la derecha/izquierda [en billar] to put right-hand/left-hand side on the ball;dar a la bola efecto alto [en billar] to put topspin on the ballefecto bancario bank bill;efectos a cobrar bills receivable;efecto de comercio commercial paper;efectos del estado government securities;efecto de favor accommodation bill;efecto interbancario bank draft;efectos a pagar bills payable;efectos públicos government securities♦ efectos nmplefectos sonoros sound effects;efectos visuales visual effects3. [mercancías] goodsefectos de consumo consumer goods♦ en efecto loc advindeed;y, en efecto, fuimos a visitar la ciudad and we did indeed visit the city;¿lo hiciste tú? – en efecto did you do it? – I did indeed o indeed I did* * *m1 effect;surtir efecto take effect, work;efecto a largo plazo long-term effect;aplicarse con efecto retroactivo be applied retroactively;la subida con efecto retroactivo de las pensiones the retroactive increase in pensions;llevar a efecto carry out;dejar sin efecto negate, undo2:hacer buen/mal efecto give o create a good/bad impression3:al efecto for the purpose;en efecto indeed* * *efecto nm1) : effect2)en efecto : actually, in fact3) efectos nmpl: goods, propertyefectos personales: personal effects* * *efecto n1. (en general) effect2. (pelota) spin
См. также в других словарях:
anaesthetic — n. (BE) see anesthetic 1) to administer, give an anaesthetic 2) to have, take an anaesthetic 3) a general; local anaesthetic 4) the anaesthetic wears off 5) under (an) anaesthetic * * * [ˌænɪs θetɪk] give an anaesthetic local anaesthetic … Combinatory dictionary
anaesthetic — (BrE) (AmE anesthetic) noun ADJECTIVE ▪ general, local VERB + ANAESTHETIC/ANESTHETIC ▪ administer, give sb, inject ▪ He was given a … Collocations dictionary
Epidural — This article is about the anaesthetic technique. For the anatomical site, see Epidural space. For other uses, see Epidural (disambiguation). Did you mean Epidural hematoma, a type of traumatic brain injury? Epidural Intervention … Wikipedia
Spinal anaesthesia — Spinal analgesia, (or commonly called spinal anesthesia or sub arachnoid block (S.A.B.)) is a form of regional anaesthesia involving injection of a local anaesthetic into the cerebrospinal fluid (CSF), generally through a fine needle, usually 3.5 … Wikipedia
Medical analysis of circumcision — Numerous medical studies have examined the effects of male circumcision with mixed opinions regarding the benefits and risks of the procedure. Opponents of circumcision say it is medically unnecessary, is unethical when performed on newborns, is… … Wikipedia
Complex regional pain syndrome — Complex regional pain syndrome/Reflex Sympathetic Dystrophy (CRPS/RSD) Classification and external resources ICD 10 M89.0, G56.4 ICD 9 … Wikipedia
Dental nurse — Dental nurses work as part of a dental team in a variety of clinical and non clinical settings. The term Dental nurse has a defined meaning within the UK. From 30 July 2008, all Dental nurses in the UK must be registered with the General Dental… … Wikipedia
History of male circumcision — It has been variously proposed that male circumcision began as a religious sacrifice, as a rite of passage marking a boy s entrance into adulthood, as a form of sympathetic magic to ensure virility, as a means of suppressing (or enhancing) sexual … Wikipedia
Female genital mutilation — Description Partial or complete removal of the external female genitalia, or other injury to the female genital organs, for non medical reasons Areas practiced Western, eastern, and north eastern Africa, Middle East, Near East, Southeast Asia… … Wikipedia
Breast cancer — Classification and external resources Mammograms showing a normal breast (left) and a cancerous breast (right). ICD 10 C … Wikipedia
Sex reassignment surgery (male-to-female) — Sex reassignment surgery from male to female involves reshaping the male genitals into a form with the appearance of and, as far as possible, the function of female genitalia. Prior to any surgeries, trans women usually undergo hormone… … Wikipedia